Организация свадеб, свадебное агентство Санкт-Петербург, свадебное агентство спб, организация свадьбы, организация свадьбы спб

Haute Manière

Le Programme

Великий Бал

"Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину!" (М.А. Булгаков, "Мастер и Маргарита")

Haute Maniere

Episode 1

крыша

Эта свадьба началась поздно вечером. На Петроградской стороне. На крыше. В руках у гостей были красные и белые розы, на лицах некоторых расписанные маски. Здесь же лениво прогуливался огромный черный кот, самые отважные гладили его и брали на руки. Будто из воздуха в черном плаще появился человек, который тихонько присел на стул и начал рассказывать историю знакомства двух одиноких прежде людей. Как однажды они встретились, и "любовь выскочила перед ними, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила их сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!". Не сразу друзья и родные поняли, что героями рассказа были виновники торжества.

Haute Maniere

Episode 2

Король и Королева в восхищении

А через несколько минут гости очутились в полумраке зала. Перед ними в антиквартных креслах, обмахиваясь веером и держа на руках черного кота, сидела Королева. А рядом Он - ее Король, ее единственный Мастер, Воланд, любимый мужчина.
– Я в восхищении, – монотонно пел Коровьев, – мы в восхищении, королева в восхищении.
– Королева в восхищении, – гнусил за спиною Азазелло.
– Я восхищен, – вскрикивал кот.
Постепенно гости рассаживались за столы. Официанты в белых перчатках и черных повязках на глазах начали расносить блюда. А король и королева символичными жестами показывали что и куда нужно поставить, а что следует унести.
Музыка стихла, пламя свечей вздрогнуло. Первый акт начался.

Haute Maniere

Episode 3

варьете

Гости перенеслись в Варьете. В тишине ведуший выкрикнул: " А вот и маэстро! Он в высокой степени владеет техникой фокуса, что и будет видно из самой интересной части, т.е. разоблачения этой техники"
Посреди зала возник человек. Обернулся к ведущему и твердо ответил :" Нет, никакого разоблачения не будет. Сегодня все будет по-настоящему!"
И волшебство началось. Предметы парили в воздухе, исчезали и появлялись из ниоткуда.
"Колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уже его ничем не остановишь"
Сеанс магии окончился, а волшебство продолжалось. Для прекрасных дам открылся магазин haute couture, где четыре девушки выбрали и продемонстрировали шикарные наряды, кокетливые шляпки и экстравагантные украшения.
Все стихло, свет погас. Музыка становилась все громче и громче. Начался третий акт. Испытания

Haute Maniere

Episode 4

испытания

Воланд испытывал Королеву Марго, но тот день был для нашей королевы особенным, поэтому решено было испытывать гостей. Они готовили настоящие зелья, восстанавливали рукописи с историей любви пары.. Дело близилось к закату.

Haute Maniere

Episode 5

праздничная полночь

Точно перед заходом солнца кто-то прошептал :"Пора!", и гости снова поднялись на крышу, усыпанную алыми лепестками роз. Через несколько мгновений появился жених, он, неслышно ступая, подошел к арке и терпеливо остановился в ожидании.
"Я не могу удрать отсюда не потому, что высоко, а потому, что удирать мне некуда"
До всех донеслись звуки нежного саксофона, и появилась она. Также в плаще. Она шла к нему, нежно ступая по кроваво-красным лепесткам роз. Внутри как будто что-то замерло. У арки они обменялись клятвами и кольцами и закружились в танце. Гости присоединились. Так на крыше в лучах заходящего солнца начался последний акт -"Великий Бал".
" Бал! - пронзительно взвизгнул кот, и тотчас Маргарита вскрикнула и на несколько секунд закрыла глаза..."